Песочница. Дилогия - Страница 126


К оглавлению

126

— Как омерзительно, — передёрнулась Айси.

— И ещё как омерзительно, — улыбнулся скривившейся девушке Артур. — Айси, может, тогда вы нам расскажите свою историю? Ведь судя по вашему поведению и некоторым высказываниям о рациональности, могу предположить, что раньше вы играли за эльфийку, а теперь вам позволено играть за обычного человека. Что же так круто изменило ваш характер? Раз вы считаете мою историю омерзительной, то давайте послушаем вашу. Нам всё равно придётся ждать, когда приведут этого рыжего прохвоста Смита.

— Какой же вы всё же говнюк, — явно не зная, каким бы оскорблением поддеть Артура и при этом не испортить с ним отношения, девушка подкатила своё кресло к столу. — Рассказывайте вашу историю.

— И только мы хотели дружески обняться и троекратно расцеловаться, как между нами пробегает Длиннохвост и накидывается на только что вновь обретённого мной друга, — Артур с досадой ударил кулаком по столешнице. — Вы даже не можете представить, как сжалось от горя моё сердце, когда мои верные друзья скрестили с друг-другом шпаги. Разумеется, нанятые нашим рыжим кошаком Смитом безоружные проводники попытались разнять этих двух идиотов, но не тут то было. С криком «Аллах Акбар!!!» на них накинулся этот кровожадный рыжебородый гном, весь в чалме и с секирой на перевес. Ну, вот что я мог поделать в таком безумии?

— У меня были мечи, а у Смита кинжалы — флегматично поправил Артура ящер.

— Да кому интересны эти подробности, — в очередной раз отмахнулся от замечаний Длиннохвоста Артур. — Не перебивай. Так вот дорогие дамы, как вы думаете, что мог поделать ваш покорный слуга в такой непростой для него ситуации?

— Прирезать всех! — кровожадно предложила Талисса.

— Как ты могла даже подумать о таком?! Я ведь не кровожадный маньяк, наподобие этого бородатого гнома. Да и когда у меня возникло искреннее желание порубить всех на кусочки, то я просто не смог пренебречь своими обязанностями. Ведь за моей спиной были две прекрасные дамы, которые нуждались в моей защите.

— Давайте уточним, — перебила парня Айси, которая явно ожидала услышать немного другую историю о недавних приключениях Артура, — под дамами, «нуждающимися в вашей защите» вы подразумеваете эту эльфийку с арбалетом, и ту безумную рогатую друидессу, которая меньше часа назад, едва не запинала до смерти здоровенного огра?

— Нет, к сожалению, эта рогатая тварь. Кхм…, в смысле эта милое и рогатое создание в облике белого и пушистого кролика была так напугана происходящим, что в мгновение ока забралась на самое высокое дерево. За моей спиной были Катрина и Кэрна, эта, та самая, трясущаяся от старости милая старушка с клюкой, что согласилась помочь нам выбраться из леса.

— А разве в этой игре кролики лазают по деревьям? — на всякий случай решила поинтересоваться Талисса.

— Да это тоже никому не интересные подробности, — снова отмахнулся Артур.

— Ты что за бред про Анжелику несёшь, парень? — возмутился подошедший к их столику рыжебородый гном.

— А вот, кстати, и наш кровожадный ваххабит, — поприветствовал гнома Артур и, не дав «ваххабиту» сказать и слова в свою защиту, тут же задал вопрос — Что с Трымом и где Лийса?

— Да Трым спать улёгся, прямо на обеденном столе в гостинице, а у Лийсы кончилось игровое время.

— Алилуя!! — воскликнул «сказочник», искренне обрадованный второй новостью. — Ну, раз всё утряслось, то я, пожалуй, продолжу свой рассказ…

— Смертник доставлен, — снова перебили Артура.

На этот раз к столику подошли два стражника, сопровождающие закованного в кандалы рыжего кошака Смита.

— Снимите с него кандалы сейчас же! — воскликнула Айси.

— Снимайте, — раздался за спиной девушки приказ, сделанный ледяным тоном.

Вздрогнув, Айси обернулась, что бы удостовериться, что его отдал всё тот же «болван», который с минуту назад нёс какую-то несусветную бредятину о динозаврах и ваххабитах.

— Это всегда так с непривычки, девочка, — понимающе поспешил успокоить девушку гном. — Ничего, к его закидонам быстро привыкаешь.

— Я не намерена привыкать к этому безумию, — прошептала Айси. — Смит с тобой всё в порядке?

— Тебе не стоило сюда приходить, — грустно сказал рыжий кошак и неожиданно рухнул перед девушкой на колени. — Как же я по тебе скучал.

— Так, — хлопнул по столу Артур. — Все, кроме этих двух, на выход, нечего нам тут смотреть и комментировать. Айси, обещаю вам, что чем бы не закончился наш разговор с этим рыжиком, я добьюсь его освобождения.

— Спасибо, — растерянно произнесла девушка, гладя голову рыжего кота, которую он опустил на её колени.

— Я ждал, — тем временем мурлыкал рыжий кошак, похоже, уже ничего не замечающий вокруг, — Я так ждал тебя. Я всё это время жил только мечтой о встречи с тобой, и, одновременно, я так страшился, что ты снова зайдёшь в эту игру, моя Ледяная королева.

— Кошачьи слёзы, — задумчиво произнёс Артур, когда его компания вывалилась из ресторана. — Вот уж не думал, что я увижу их у Смита.

— Так романтично! — впечатлено воскликнула Талисса. — А кто это вообще такая?

— Без понятия, — пожал плечами парень. — Просто знакомая этого кошака.

— Какой ты всё же прагматик, — выдохнула Талисса — Может, тогда сочинишь для нас с Катриной какую-нибудь романтическую историю про них? Катрина, тебе же интересно послушать историю об их любви?

— Да, — несмело кивнула эльфийка, также задумавшаяся о чём-то своём.

— Вам действительно это будет интересно? — удивлённо поглядев на девушек, Артур махнул рукой и, с наигранной весёлостью, начал сочинять очередную бредятину. — Ну, раз интересно, то тогда слушайте. Было это в давние стародавние времена. Жили да были…

126