Песочница. Дилогия - Страница 158


К оглавлению

158

Возглавлял атакующих старый знакомый Артура, — рыцарь в доспехах из синего металла и вооруженный самыми обычными вилами, а вдоль строя наступающих мельтешила десятилетняя девчонка с беличьим хвостом, выравнивая игроков в ровную линию. За стройными рядами угадывались контуры средневековых баллист и катапульт, которые тянули закованные в стальную броню буйволы и носороги. Кроме того, было и несколько конных воинов, которые осторожно направили своих коней ко дну ближайшего к ним высушенного озера. Правда, стоило коням сделать пару шагов по всё ещё заболоченному грунту, как всадники тут же спешились и стали вытягивать завязших в трясине коней обратно.

— А кому достались его радужные доспехи? — поинтересовался Артур, припоминая прошлую встречу с «фермером», вновь вооружившегося вилами.

— А вот это ты у нашего рыжебородого гнома спрашивай, — ответила тролльчиха Лийса. — Я бы тоже хотела знать, куда он умыкнул его доспехи.

— Спускаемся все вниз, — наконец после паузы скомандовал Артур. — Это их последняя атака.

— Вы так считаете? — с большой долей скепсиса спросил «Мальтиец»

— Вон у той баллисты Снольд «раздаёт» кому-то тумаки, — указал Артур на седого воргена, который и в самом деле кого-то увлечённо пинал. — Так что, следующей волной наступающих, просто некому будет командовать.

— Рационально командовать боем отсюда, — высказался ушастый «любитель яблок».

— Лийса, — подзатыльник, — кратко распорядился Артур и юному «рационалисту» тут же прилетел звонкий подзатыльник от тролльчихи. — Мы начинаем контратаку, — тем временем пояснил Артур.

— Блин! — воскликнул Артур, стоя перед сломанной лестницей. — Трым как ты умудрился-то её так разворотить?

— Трым хотеть наверх, — попытался объяснить огр, виновато шаркая ногой.

За спиной Артура раздался дикий хохот Лийсы и весёлое фырканье художницы Фриды.

— Как только будет свободное время, обязательно сделаю из тебя ниндзя-разбойника, — пообещал Артур, спрыгнув с метровой высоты. — Будешь у меня порхать как бабочка.

— Да, да, да и мастерски укрываться за двумя веточками, — подхватила шутку тролльчиха.

— Губернатор! Вы мне не поверите, но всего лишь несколько минут тому назад я просто мечтал о встрече с вами! — тем временем «тепло» поприветствовал Артур, шагающего к нему «золотого» рептилоида. — Нам так много нужно обсудить!

Сильный удар пришёлся рептилии в челюсть. В следующий момент ноги, попытавшегося было отпрыгнуть, рептилоида примёрзли к земле, а по выскочившим вперёд телохранителям местного «князька» прошлась цепная молния.

— Я уже ничего не понимаю в происходящем безумии, — первой высказалась «Ледяная королева», которую осторожно спускали с разломанной лестницы. — Но всё же хотела бы уточнить. Мы этих рептилий всё ещё защищаем или уже нападаем на них?

— Всё зависит от того, что нам сейчас «прошипит» их губернатор, — пояснил Артур, глядя на примороженного к земле рептилоида. — И так губернатор, зачем вы передали «Серебреным стрелам» информацию по оставленной нами единственной дамбе?

— Так и знала, что эти ящерицы нас предадут, — вздохнула Ванесса, и как ни в чём не бывало, стала покрикивать на спускающих её кресло игроков.

— Я ответственен за жизни жителей этого города, — гордо подняв голову, ответил рептилоид с золотой чешуёй. — Неужели вы всерьёз думали, что я уверую в то, что жалкая горстка странников сможет отстоять мою Родину?

— О как! — удивился Артур, открыв командное меню. — А я ведь «шипение рептилоидов» не отключал. Это только у меня эта золотая ящерица не шипит?

Судя по удивлённым лицам окружающих, губернатор и в самом деле не шипел.

— Да вы полны сюрпризов уважаемый, — улыбнулся золотой рептилии Артур. — И как же ваша помощь «Серебряным Стрелам» вяжется с твоей обязанностью защищать жителей этого города?

— Если я помогу «Стрелам» одержать над вами победу, подам в отставку и поддержу выдвигаемого ими кандидата на освободившийся губернаторский пост, — то «Стрелы» пощадят жителей и даже помогут заново отстроить мой город.

Взяв паузу чтобы всё хорошенько обдумать, Артур решил задать местному градоначальнику не столь и важный для себя вопрос.

— Почему вы не шипите как остальные рептилоиды?

— Я губернатор, — с гордостью ответил «чиновник». — Я обязан представлять интересы жителей своего города на переговорах всех уровней, в наилучшем для них свете. Чего бы мне этого не стоило.

— Так почему ты раньше ломал перед нами комедию? — не понял губернатора Артур. — Я запарился каждые пятнадцать минут лазить в настройки, отключая это шипение.

— Не было необходимости прогибаться перед вами, — ответил рептилоид. — Договор со Снольдом был уже заключён, и мне оставалось просто плыть по течению.

— А сейчас что изменилось?

— Ваш телохранитель, Длиннохвост, начал задавать моим людям слишком много вопросов о строительстве дамбы.

— И что? — опять не понял золотую ящерицу Артур.

— Наша попытка устранить его, — проваливалась.

— Вы пытались убить странника? — удивился Артур. — Какой в этом смысл? Длиннохвост всё равно бы возродился на кладбище.

— Мы пытались убить его уже во время штурма города, — пояснил свой план губернатор. — Он не смог бы возродиться на кладбище нашего города, что позволило бы нам выиграть время. А после окончания штурма, его догадки были бы уже абсолютно никому не интересны.

«Теперь понятно о чём так увлечённо „шипели“ с друг другом Длиннохвост и Талисса, когда дракон пытался нас всех изжарить. Любовь-морковь? — да как бы не так. Наверняка эти рептилии обсуждали, как бы половчее да побыстрее грохнуть местного „князька“. Надо их срочно разлучить на время, а то ведь и действительно кокнут эту золотую ящерку».

158