Сколько они так пролежали на огромной кровати, которая, похоже, была расположена в весьма просторной комнате, Артур так и не понял. Погружённый в свои мысли и гладя по голове всхлипывающую Катрину, парень просто глядел в закопчённый от сильного пожара потолок.
— Да пошёл ты хрен ушастый, — раздался за дверью хорошо знакомый женский бас. — Успеют они ещё друг другом налюбоваться. Ты посмотри, какая очередь уже выстроилась.
— Уважаемая, при всём своём почтении к вам, я всё же настаиваю…
На чём там дальше пытался настаивать ушастый рационалист, — похоже так и останется ещё одной загадкой, ибо он кубарем влетел в распахнувшуюся дверь.
— И если ещё раз ты посмеешь у меня на пути свои дифирамбы сочинять, то даже костей не соберешь. И плевать я хотела на твою магию-шмагию, ещё и не таких шарлатанов раком ставила.
Ввалившаяся следом за магом, взбешённая чёрная тауренша Кэрна, презрительно фыркнула на растелившегося по полу эльфа и наконец-то соизволила обратить своё внимание на Артура.
— А ты чего разлёгся? Его там люди ждут по серьёзным вопросам, а он тут в постели с эльфийками развлекается.
— Господин командующий, прошу прощения. Но я бы хотел бы с вами проконсультироваться по весьма важным и щекотливым вопросам.
Протиснувшись между «чёрной бурёнкой» и дверным косяком, в комнату тут же влетел какой-то юркий дядька лет пятидесяти. И практически следом за ним, нагло оттолкнув «суровую воительницу», в помещение вломились два, уже вконец доставших всех, рыцаря.
— Куда прёшь, барон. Мы же в очереди были первыми. Ай! За что? Ай! Но мы ведь и в самом деле первыми были! Ай!
— Это вам за то, что не уважаете старших, — по голым каменным стенам почти пустой комнаты, пронеслось эхо звонких подзатыльников, которые начала щедро раздавать женщина — Это за то, что вас не учили вежливости! А это просто для профилактики… А теперь пошли вон отсюда! Гопота мелкая!! И если без разрешения ещё раз сюда зайдёте, — будете иметь дело уже со своим отцом.
Как не странно, но, казалась бы, совершенно бредовая угроза подействовала на братьев весьма впечатляюще. Развернувшись в сторону двери, рыцари ломанулись «на выход», при этом сбив с ног очередного посетителя.
— Да что б их черти побрали! «Боксёры» отмороженные, — продолжая и дальше затейливо чертыхаться, рыжебородый гном был с необычной заботой поставлен на ноги, подскочившей к нему, тауреншей.
— Ну всё говнюки. Я зову вашего отца, — прорычала вдогонку убегающим братьям Кэрна. — Эй! позовите кто-нибудь Стояка. Пусть тащит сюда свою зелёную задницу вместе со своими оболтусами. Живо!!!
— Сос-с-скучился? — уж совсем неожиданно для Артура, кто-то заговорщицки прошипел над его ухом.
— Талисска, а ну брысь от парня, — бесцеремонно плюхнувшись на кровать, тролльчиха развалилась в ногах Артура. — Нет, ну вы только полюбуйтесь на него. Мы тут все сума сходим. Целых шесть часов гадаем, — смотается он от нас, как этот урод с вилами, или всё же совесть замучает. А он тут с девчонками шуры-муры крутит. Ой! Какая мягкая! — зажмурившись от удовольствия, Лийса произнесла приговор своему мужу. — Хочу себе домой такую же кровать!
— Ублюдок мелкий! Быстро отвали от моей жены!! — как по команде раздался злобный рык излишне ревнивого воргена.
— Бьёрн! Беги отсюда!!! — расхохотавшись, Артур только и успел выкрикнуть оскалившемуся на него воргену.
— Дорогой!! — неожиданно ласково проворковала девушка. — Не хочешь присесть на кровать. Она такая мягкая, такая удобная.
Очевидно, понявший чем вызвана такая ласка, ворген затравленно посмотрел на дверь.
— А ну быстро греби сюда! Мне уже осточертело на той «доске» с тобой любовью заниматься. Прочувствуй, на чём нормальные люди отдыхают.
— Но Лийса! Она же стоит уйму бабок! — обречённо поджав уши злобный и ужасный ворген побрёл к кровати, словно к эшафоту. — Да спроси у этого шизанутого! — словно хватаясь за соломинку, Бьёрн указал на хохочущего Артура. — Он же наверняка в курсе таких вещей.
— Боюсь тут я вам не помощник, — подняв руки кверху, парень взглянул на возникшую в помещении уже самую настоящую толпу из игроков и неписей, которая продолжала разрастаться с неимоверной скоростью. — Сам первый раз на такой кровати прохлаждаюсь. Господин барон, в этом здании есть кабинет для деловых встреч? А то боюсь, что данная спальня уже занята.
В ногах Артура начинал набирать обороты очередной семейный скандал на тему покупки новой кровати.
— Конечно же, господин командующий. Мой кабинет всегда к вашим услугам, — юркий дядька тут встал на вытяжку перед самым носом Артура.
— А вас и не узнать без бинтов. Настоящий адмирал. Где это я, кстати, нахожусь-то?
— Одна из спален губернаторской резиденции, господин командующий. Я взял на себя смелость переместить сюда ваше тело и взять его под охрану.
— Ясно. Спасибо. Внимание всем! Мы перебираемся в кабинет барона фон Меера. Все вопросы, требующие моего участия, решаем там.
— Да хрен тебе, а не кабинет, — тут же вставил свои пять копеек рыжий гном, до этого о чём-то шептавшийся с тауреншей. — Ты на дверь-то посмотри.
— Трым застрять! — виновато пробасил огр, торчащий в дверном проёме.
— Ты зачем вообще сюда лез, дубина стоеросовая, — направившаяся было к огру Кэрна, вдруг резко сделала шаг назад.
Похоже, что кто-то, обладающий недюжей силой, «продавливал» огра внутрь помещения, при этом обкладывая «местного Халка» и весь губернаторский дворец просто трёхэтажным матом заправского портового грузчика.